品名源自坦洋工夫在红茶发展史上的重要地位及其具大家闺秀品质的特点。
包装图为:坦洋工夫百年繁华荣耀写照的富丽堂皇的坦洋民宅。
The name comes from the important status of Panyong Congou in the development history of black tea.
And the package picture shows the residential building at that prosperous time.
原料:
早春坦洋菜茶嫩芽嫩叶。产量较少。
Ingredient:
Early Spring Panyong Caicha's first batch of bud as the main ingredient with rare production.
工艺:
碳烤,加退火工艺,特别精制加工,精选。工艺考究。
Technique:
Traditional technique. Charcoal bake and annealing technology with careful screening.
等级:
特级。高级红茶。
Class:
super class
品质:
口感好,具红茶之优点特性而无躁热。适合大众口感和高端消费群体。
Quality:
Having the characteristics and merits of black tea. Good for common taste and high consumption especially healthy for weak people and drunkers.
荣誉:
2008年“东方神韵杯”中华名茶评比铜奖红茶。消费者的身份地位的象征,选赠该产品体现对被赠送贵宾友人的特别敬重。
Honors:
Honored the gold medal of "Orient Eleagance Cup" in the competition of china famous tea in 2008. being the symbol of the honored guests,this series products are suit for presenting as the gifts.
坦洋工夫http://www.pytea.com.cn